深圳的天气太热了_深圳的天气非常暖和翻译
1.“春天到了,天气越来越暖和了,花开了,树发芽了。”英语怎么说啊?
2.英文翻译一句话。。。天气变得暖和了。这里的天气不能说 weather 只能用 it 作主语吗?
下雪 ,
.?.
昨天大邱下雪了
今天天气却非常暖和,阳光明媚
看来春天马上要到了
?
?.
星期天经过花店 买了一盆开得很美丽的春花
摆在家里 气氛(感觉)变得更好了
.
.
昨天今天非常忙啊
或许是因为经济不景气才更忙(这里不是说的比赛 而是说现在经济不景气)
.................... .这是生产的对策....................等等 事情似乎也变得更多了
** ?.
.......
所以几天没能和
**弟弟(妹妹)聊天了 真抱歉
弟弟(妹妹)说过想通电话的.......
? ? ? ? .
............ ? .
虽然我还在学习中文 可实际要对话却说不出什么
还............ 看来得多学习汉语后通通电话了
,
?.........
? ? .
天气逐渐暖和了......
请你千万保重身体,希望你珍藏美丽的梦想
“春天到了,天气越来越暖和了,花开了,树发芽了。”英语怎么说啊?
今天的天气特别好用英文翻译为:Today's weather is particularly good.
重点词汇:particularly
音标:英 [p?t?kj?l?li] 美 [p?r?t?kj?l?rli]?
意思:adv.尤其;特别。
变形:
1、比较级: more particularly
2、最高级: most particularly
例句:
1、Traffic?is?bad,?particularly?in?the?city?centre.?
交通状况很差,尤其是在市中心。
2、I?enjoyed?the?play,?particularly?the?second?half.?
我很欣赏那场比赛,特别是下半场。
3、The?lecture?was?not?particularly?interesting.?
讲座并不特别精彩。
英文翻译一句话。。。天气变得暖和了。这里的天气不能说 weather 只能用 it 作主语吗?
春天到了,天气越来越暖和了,花开了,树发芽了。
英语是:Spring is coming; the weather is getting warmer and warmer; the flowers are blooming and the trees are sprouting.
句子解释:
weather 英[?we?(r)] 美[?w]
n. 天气, 气象; 暴风雨;
vt. 晒干, 风化;
vt. 平安渡过, 挨过; [地] 使风化;
[例句]The weather was bad
天气很糟。
bloom 英[blu:m] 美[blum]
n. (常指供观赏的) 花; 开花期; 最盛期; 健康有精神的面貌;
vi. 开花; 使植物繁盛; 发光,闪亮; 大量出现;
[例句]Harry carefully picked the bloom.
哈里小心翼翼地摘下那朵花。
sprout 英[spra?t] 美[spra?t]
vi. 发芽; 抽芽;
vt. 使发芽; 使生长;
n. 幼芽,新梢; [植] 球芽甘蓝; 幼苗状物,年轻人; 美俚〉后代;
[例句]It only takes a few days for beans to sprout.
豆子只要几天就能发芽。
天气变暖和了 用It's/It is warmer.句型。
有两点说明一下:
一是It做主语是英语中的典型句,突出了英语本身的特性,那就是以他物为主,而汉语则多以人为主;二是weather一词用来表示天气的常用句子是The weather is good/bad.(天气不错/天气很糟),要表示温度升高降低(天气变暖和不就是温度升高了么?),用temperature一词,The temperature is higher/lower.(温度升高了/降低了)
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。