天太冷了,我们不能出去英语翻译_天气太冷我们不能出去翻译

尽管你已经采纳了最佳答案,我还是善意提醒:

“坏天气使我们不能出门”这个句子的英语表达是这样的:

The bad weather__keeps__ __us__ __inside___the house.

这个句子在“新浪教育”里面有。请参考:事实上,第一位回答的热心网友是正确的。

一只小鸟正飞往南方过冬的途中。 天气太冷了,小鸟冻僵了,从天上掉下来,跌在一大片农田里。

A little bird dropped from the sky into a farm as it's chilled to the bone due to

the severe cold weather on its migratory way to the South.

它躺在田里的时候,一只母牛走了过来,而且拉了一泡屎在它身上。

Some time later, a cattle came over and relieved a piece of shit right on its small body.

冻僵的小鸟躺在牛粪堆里,发觉牛粪真是太温暖了。

牛粪让它慢慢的缓过劲儿来了!

the chilled bird fortunately found it's really snug to stay in the shit and finally got its second wind.

它躺在那儿,又暖和又开心,不久就开始高兴地唱起歌来了。

Being happy and warm, the little bird couldn't help singing out.

一只路过的猫听到了小鸟的歌声,走过来查个究竟。

顺着声音,猫发现了躲在牛粪中的小鸟。非常敏捷地将它刨了出来,并把它吃掉了!

A cat passing by heard about the singing and came over to have a checking,

pretty easily, it found the bird in cattle shit along the sound,

without any hesitation, the cat got the bird out and made it its great feast.

这则笑话告诉我们:

1)不是每个在你身上拉屎的都是你的敌人。

2)不是每个把你从屎堆中(困境)拉出来的都是你的朋友。

3)而且,当你陷入深深的屎堆当中(身陷困境)的时候,闭上你的鸟嘴。

This story tends to tell us:

1) Not everyone who gives you hard time, like shitting on you, is your enemy.

2) Not everyone who gets you through the hard time, like getting you out of the shitty place, is your friend in need.

3) The most important is you better button your lip when you are sharply having a hard time.