名古屋天气预报素材_日本名古屋实时天气
1.日本的关东和关西地区分别指什么?
2.日本关西笨蛋怎么说
日本的关东和关西地区分别指什么?
「关东」和「关西」的说法是我们日本人常用的分辨地区的一种表达方式,可是进一步思考的话,只能说这种说法提及的地区范围是十分嗳昧的。
这种说法明确显示的概念是「关东」和「关西」中的「关」字所表示的分界线。「关」是指「关卡」,具体地说在东西日本之间对来往行人进行检查的关卡有三处:东海道铃鹿(Suzuka,三重县)、北陆道不破(Fuwa,岐阜县)和东山道爱发(Arachi,福井县)。三处关卡以东叫「关东」,以西叫「关西」。据说这种说法始于十二世纪。后来,不知何时划分东西的标志又将这三处关卡改为以京都、大津(滋贺县)之间的逢坂(Osaka)关卡为基准了。
但是,从过去一直以京都为中心的日本历史来看,关卡是为保卫都城而设的,所以把京都一侧叫做「关内」,把外侧叫做「关外」似乎更为合适。原来并没有「关西」的说法,京都一带被称为「畿内」,因为「畿」就是「都」的意思。再扩大范围,那一片地区就称为「近畿」。这个名称沿袭到今天。进入镰仓时代以后,掌权者离开了京都,人们开始有了京都在西边的意识,于是「关西」的说法应运而生。
如上所述,关于「关东」和「关西」的分界,虽然资料很少,但是有可以进行说明的根据。不过,只是单纯地这样考虑问题的话,那么就会认为「关西」就是指西日本,「关东」是指东日本。可是实际上绝大多数日本人并不这样想。
很有意思的是:现在日本的行政区划有「关东」这个词,基本上不用「关西」这个词。行政区划的「关东」是指东京都、神奈川县、崎玉县、千叶县、茨城县、群马县、栃木县、共为一都六县。行政区划把以京都、大阪为中心的地区称为「近畿」,包括大阪府、京都府、滋贺县、奈良县、和歌山县、兵库县,共为两府四县(有时把三重县也包括在内,为两府五县)。至于「关西」的含义,则难以设定如此明确的范围。
不过,作为一个区域的名称,「关西」比「近畿」用得更多。例如:大阪口音、京都口音、奈良口音、和歌山口音等彼此还有不同之处,可是作为同一个系统的方言,都被称为「关西口音」。与此相对的是,没有「关东口音」的说法。此外,在对住在东京一带的人和住在大阪一带的人的性格和气质等进行比较时,人们常用「关西人」这个词,但是基本上不用「关东人」这个词,而是说「东京人」。两个区域的具有代表性的大公司和法人组织等,经常可以看到「关西电力公司」、「关西电视台」、「关西国际机场」等名称,可是很少看到「关东○○」的名称,大都称为「东京○○」。
从两地居民的自我意识来看也很有意思。近畿区域的两府四县居民通常自称为「关西人」;而关东区域的一都六县的居民基本上不自称为「关东人」。
最后,谈谈可称为「缓冲地带」的「微妙」的区域。
一都六县的居民不但不自称为「关东人」,而且也不认为自己应该属于哪个地区。从这一点来说,我们暂且把这一都六县看做是「纯关东」吧。微妙的是山梨县和静冈县伊豆地方。地图上标明这两个县属「中部地方」。如果再仔细分的话,山梨县与新潟县、长野县同为「甲信越地方」;而静冈县则被认为是「东海地方」,与关东有区别。可是,从行政管理上加以区分的话,山梨县和伊豆地方由于离东京较近,在东京上班族的交通圈之内,像是东京的郊区一样,因而有时被看做是包含在关东区域之内,这两个地方的居民有时自认为是「关东人」。另一方面,位于关东区域以北的邻县|福岛县居民自认为属「东北地方」,因此不能称为「缓冲地带」。
在关西,微妙的地区是三重县和冈山县。在地图上三重县属「近畿地方」,可是从当地的生活来看,基本上是爱知县名古屋生活圈的一部分。平常所说的「东海地方」,当然包括三重县在内。但是从方言和生活习惯等来看,与关西有很多共同点。在某些方面与爱知县有很大的不同。随着铁道和公路的发达,三重县与周围地区的密切往来开始从近畿转移到东海。可以说原来三重县就是「关西」的一个成员。NHK大阪广播电视台播放近畿地区的天气预报时,把靠东边的三重县也包括进去了。另外,冈山县不论在地图上还是行政区划上,都属于「中国地方」。在我教过和正在教的学生当中有来自冈山县的人,他们当中的很多人(当然不能说绝大多数)表示:「把我们当作关西人也没什幺。」这使人感到他们至少没有把自己的县份看做和广岛县同属一个区域。当然冈山县不能说是「京都、大阪、神户」上班交通圈内的县份,当然离得不算太远。也许该县居民出于憧憬大城市的心理而对关西抱有亲近感。
日本关西笨蛋怎么说
问题一:んなアホな。。。←关西语叫笨蛋的意思吗 アホ这句话,比较内向的关东地区人是不用的,
有别于关东,关西人比较外向,在日常会话里脱口而出,但并没有恶意。
你说的这句话,也是口语形式,意思是,简直不可思议,超出想象,在预料不到的情况下,可以使用。多有,怎么会。。。天啊。。。的意思。
问题二:日文的:你是笨蛋吗?怎么说 あほうか?
a亥ho u ka?
网站什么的我可没有...这种东西要网站干什么....--
虽然我打了罗马音,但我还是觉得您应该读不准,本殿能力有限,多多包含了。
问题三:求日文 笨蛋 的读音的中文译音 关东一带的日语:马鹿平名:ばか(和中文拼音差不多)读法:八卡关西一带的日语:阿呆平名:あほ 或あほう(和中文拼音差不多)读法:阿浩 或阿浩哦 同样是日语一听他的说法就大致知道他是哪里一带的人了,呵呵。希望能帮到楼主。
问题四:“笨蛋”用日语有哪些说法? 猪头――クソブタ
呆子(升级)――ボケ
*** (最常用)――马鹿野郎(ばかやろう)
废物, *** (升级)――チンカス
呆子(再次升级)――クソボケ
废物(常用版,也是文明版)――ろくでなし
笨手笨脚的家伙――ドジ
马鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用
*** (はくち ha ku qi)、
フ-ル fool(这个是英文)、
痴呆(ちほう qi ho-)、
ぼけ bo ke――大呆瓜
へたくそ(下手粪 he ta ku so)――大笨蛋
たわけもの ta wa ke mo no----蠢材
できそこない(出来损ない de ki so ko nai-)----废物
还有,关于あほう和马鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而马鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。
知道就好了,最好还是别用^_^
おろか者(おろか者め)
愚蠢的人(愚蠢的人们)
あんた、バガ?! an ta , ba ka
你是 *** 啊?!
EVA中最经典的就是这句了。^-^
あほう!(どあほう)
傻子!(括号中的是大阪话)
流川枫骂樱木必用;
呵呵,希望能帮到楼主啦
问题五:日语的笨蛋到底怎么读 因为是口语化,所以读ba ka很拗口
就像一扇门,一朵花,里面的一都应该读yi1可是一个读yi2一个读yi4
而且你听到的声音虽然像ba ga,可是实际上却还是ba ka
因为如果真是ばが
那应该读ba nga 前面带点鼻音
问题六:日语中,笨蛋,aho(阿呆)和八嘎,八嘎呀路有什么区别 ばか 八嘎 :关东地区(标准语)是骂人,关西地区偶有开玩笑的意思。
ばかやろう 八嘎呀路:真的骂人了,而且骂得挺严重
あほ 阿呆:关东地区(标准语)是有点傻,开玩笑,不一定有侮辱性质,关西地区是骂人
问题七:日本方言分为几大类?关西话和关东话以何为界? 日本的方言分为如下几类:关西、津轻、冈山、北海道、山口。
其实最大且最古老的方言,
应该是北海道的阿伊努族(アイヌ)的语言。
其实严格算起来日本并不是单一民族的国家,
只是阿伊努族太易令人忽略了……
日本的方言可以在明治维新前后分为一个分水岭,
因为维新,古典的方言与维新吸收了外面东西后有了一个变化。
再之后,共通语的流行使方言再次发生大的变化,这变化主要在大正时代。
而变化的主要原因是NHK广播的广泛流行。因为NHK使用的就是共通语。
为什么叫共通语而不叫标准语,
这个又关系到了大阪几百年来的自尊,
大阪人,也就是旧时的京都人,从来就觉得自己的方言才是王道。
所以,相当于我们的普通话的共通语就只能叫共通语了。
举个例子,是古语与现代共通语的不同点。
NHK的天气预报喜欢说:明日は雨が降るでしょう。
而明治维新之前的古语,无论是哪种方言,都没有でしょう这个表现方法。
相对于现代的表推测用でしょう、表建议用ましょう
日本古语是统一都用ましょう来表示。而且,也没有这种不确定的表达方式
如果说明天会下雨,古语是直接就说:明日は雨が降る。
大阪叫傻瓜不叫“马鹿”(baka),叫“阿呆”(ahou)
而且,在日本有一种说法就是,共通语(也就是东京话)是理性的表现客观的,
这也与共通语产生的背景有关。
因为维新需要引入东方与西方的先进哲学与科学的理论,
就必须要有可以表达这些东西的语言。
而方言却没有表现这些东西的能力,但是,它们却是感情性十足的,
能充分表现人的主观性与感情。
有一句大阪话,意思是“你不是阿呆,但你是笨蛋”
“阿呆ちゃいまれんパでんれん”
译回共通语就是:
“(あなたは)阿呆ではないけど、马鹿ですよ”
即使是日本人,不同区域的方言还是有完全听不懂的。
来自百度知道:zhidao.baidu/...1EyVzK
先来解释下关西腔,自然,就是日本关西地区人们说话的口音……关西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾经是日本古代的首都,因此该地区语言发展中仍然保留不少日本的古语以及口音……关东地区主要包括东京、神奈川县等地区,而东京是在明治维新之后才作为日本的首都的,是一个比较新的城市,语言发展也比较快,其中几乎不含有日本古语发音,因此关东腔与关西腔有很大差别……关西话中有些词语在关东话中是另外的意思,因此关西人听不太懂关东话,关东人也听不太懂关西话……其实要说纯正的日本语发音,还是关东话要纯一点(除谷那里的青少年用语……),关西话有点类似于方言,虽然关西人一直认为关西话最具有日本特色……所以一般tv动画都是用关东话,关西腔一般是用来调剂的(除非是只有关西地区特定接收的特别节目),而且关东人认为关西腔的发音用来讲笑话比较合适……
就我个人感觉,关西(尤其是大阪)腔由于包含许多俗语、音调也较含混、柔糯,说气话来的确很搞笑。来自百度知道:......>>
问题八:关西腔的有名的例句 や(ya) - 断定助动词。相当于标准语的“だ”(da)。除了关西人之外、北 *** 国人也常用的词汇。[例句]大阪や(Osaka ya)=大阪だ(Osaka da)=是大阪やん(yan) - 年轻人使用的强调终助词。相当于标准语的“ではないか”(dewa naika)、首都圈方言(东京附近的年轻人使用的日语方言)的“じゃん”(jan)。[例句]かっこええやん(kakkoee yan)=かっこいいではないか(kakkoii dewa naika)、かっこいいじゃん(kakkoii jan)=很厉害、很棒、很帅ねん(nen) - 强调终助词。相当于标准语的“のだ”(noda)、“んだ”(nda)。[例句]好きやねん(suki yanen)=好きなんだ(suki nanda)=我喜欢你へん(hen)、ん(n) - 否定助动词。相当于标准语的“ない”(nai)。关于ん(n)、住于名古屋以西的日本人都使用。[例句]食べへん(tabehen)、食べん(taben)=食べない(tabenai)=不吃はる(haru) -敬语助动词。相当于官方语言的“なさる”(nasaru)、“お…になる”(o- ni naru)。[例句]食べはる(tabeharu)=食べなさる(tabenasaru)、お食べになる(o-tabe ni naru)=吃おおきに(ōkini) - 多谢。相当于标准语的“ありがとう”(arigatō)。まいど(maido) - 你好。商用大阪辩。相当于标准语的“どうも”(dōmo)。あほう(aho) - 笨蛋。相当于标准语的“马鹿”(baka)。あかん(akan) - 不行。相当于标准语的“目”(dame)、“いけない”(ikenai)。おいでやす(oideyasu)、おこしやす(okoshiyasu) - 欢迎光临。京都辩。相当于标准语的“いらっしゃいませ”(irasshaimase)、“ようこそ”(yōkoso)。ほな(hona)、ほんなら(honnara) - 那么、再见。相当于标准语的“それでは”(sore dewa)、首都圈方言的“じゃあ”(jaa)。ほんま(honma) - 真的。相当于标准语的“本当”(hontō)。(汉字应该写作“本真”)ちゃう(chau) - 不一样。标准语的“违う”(chigau)的变化。めっちゃ(metcha)、むっちゃ(mutcha) - 很。年轻人使用。相当于标准语的“とても”(totemo)、首都圈方言的超(chō)。なんでやねん(nande yanen) - 为什么。漫才(日本的大众表演艺术)的老一套的话。
问题九:请问日语关西话具有什么特点?听到哪些就可以断定那日本人是关西人 不要去复制
问题十:日语关西方言 これはあかん
这个不行
なにしとん
干什么
かわまへん
没关系
你给个汉语阿,,,,
给你个连接,有些不准确,作参考
translation.infoseek.co.jp/
在西弁 那里打对号就可以
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。