天气冷手指僵硬无法弯曲怎么回事_天气冷手指僵硬无法弯曲
1.改变手指僵硬的方法 ?
2.文言文送东阳马生序中通假字是什么?
3.弹钢琴手指僵硬应该怎么办
4.送东阳马生序全文翻译完整版是什么?
5.送东阳马生序
改变手指僵硬的方法 ?
估计是冬天天气冷...使血液运行不畅...因而不能很好地对手指上的微细血管供血...也因此手指变得冷而僵硬.. 可以让手指做做手指操...使手部乃至手指供血舒畅...相信可以减轻手指僵硬的情况...
求采纳
文言文送东阳马生序中通假字是什么?
送东阳马生序(宋濂)
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观。
我小时候就喜欢读书。家里穷,没有办法买书来读。
每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日子按期归还。天大寒,砚冰坚,
冬天天气十分寒冷,砚台(里的墨汁)结成的冰很坚硬,
手指不可屈伸,弗之怠。
手指冻得不能弯曲伸展,也不敢懈怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
抄写完毕,跑着去送书,不敢稍微超过约定的期限。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。因此人们大多(肯)把书借给我,我因此能够广泛阅读各种书籍。
既加冠,益慕圣贤之道。
到了成年,更加羡慕圣人贤人所讲的道理。
又患无硕师名人与游,
又担心没有才学渊博的老师和有名望的人与自己交往。
尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
曾跑到百里外,向当地有道德有学问的人拿着经书请教。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
前辈德高望重,学生徒弟挤满了他的屋子,不曾稍微缓和一下言辞与脸色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;
我站在他的左右伺候,提出疑难,探究义理,弯着身子侧着耳朵倾听。或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,
有时遇到他的训斥,(我的)神色更加恭敬,礼节更加周到。
不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
不敢说一句话来答复;等到他高兴了,就再去请教。
故余虽愚,卒获有所闻。
所以我虽然愚笨,但终于得到一些学问。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。
当我从师求学时,(经常)背着书箱,拖着鞋子,行走在深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚上的皮肤冻裂了也不知道。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,
到了客舍,四肢僵硬得不能动弹,伙计但来热水泡洗,用被裹盖,
久而乃和。
很久才暖和过来。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
住在旅店,主人一天管两顿饭,没有新鲜肥美滋味的享受。住在旅店,主人一天管两顿饭,没有新鲜肥美滋味的享受。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽。
同屋的人都穿着绮罗锦绣,戴着红缨宝石装饰的帽子。
弹钢琴手指僵硬应该怎么办
寒冷的冬天弹钢琴,很多人的手指都会冰冷僵硬,这个时候弹琴是不好的。下面就让我来告诉你弹钢琴手指僵硬解决方法,欢迎大家阅读!
弹钢琴手指僵硬解决方法
1.弹琴前可以适当做一些运动,或者用温水捂一下手。这样冰凉的手可以暂时暖和起来,有助于后面的手指练习。
2.钢琴凳上可以加一个暖和的垫子,这样就可以舒舒服服的练琴啦。
3.天气实在冷的时候,可以考虑弹一会儿钢琴+做一会儿运动,这样既可以保持手的温度,也适当的放松了身体。
4.弹琴之前还可以吃一些温热的食物,例如热粥、热汤等等,肚子暖和了,手指也会慢慢暖和起来。
弹琴时折指的解决的办法1、理性认知很重要,在平时的练习过程中,家长要向孩子强调:手指各关节要往外凸出,不能往里凹陷,可以形象地告诉孩子?手形应保持握个小球的状态?或者?手就是小白兔的房子,塌指了小白兔就活不了了?等等,逐渐有意识、形象化地增强孩子的理性认知。这点非常重要。
2、多做断奏(或掉臂)练习,即弹奏每一个音都采用手腕放松,自然掉下来的动作,让孩子体会手腕的重量是如何自然到手指尖的。手指第一关节在琴键上一定要稳稳地?立住?,但是不能使劲。这种联系每次练琴都得做一做,可以快速提高手指第一和第二关节支撑手臂重量的能力。
3、指尖站立。要想让孩子指尖在琴键上站立,在弹奏之前,家长要提醒孩子集中注意力,先想好?站立的状态?,非常理性的、慢慢认真练习,持之以恒,效果肯定更佳。
弹钢琴怎样训练手指灵活根部打圈
按摩手指时在手指的根部打圈至手指尖。
合掌压手
两手十指相对,然后稍用力压手,注意掌心避免接触。锻炼手的弯度。
两手合掌,然后向左或右压,加强手及手腕的灵活度及柔软度。
双手相对,两手指尖交叉,然后在合掌的同时十指用力摩擦,从指尖到指根。
双手在胸前合掌,左手腕用力推向右边,保持手掌对合,然后转向左边。可以强健手腕,增强手腕或手掌的灵活度。
肘部回转
下臂弯曲,以肘部到第三指尖为轴心线做回转动作。掌部保持和弦谈奏的姿势,五指伸展,仿佛持一大圆圈。动作应该柔软、缓慢,回转幅度相当于八分之一的圆周。最重要的是使手臂动作始终围绕着想象的轴心线进行。两臂轮流进行。
腕部活动
手心向内,腕部上下活动(恻向动作)。
向里掰指
把手臂伸直,手掌面向前,然后用另一只手分别把这个手的手指头向里掰,然后换手再做。这样可降低手指的僵硬感。
握拳伸开
轻轻握拳(拇指放拳内,但不要使其余各制紧压着它),然后用力伸开手指,使其往后展,初期本练习可做数十次,以后可逐渐增加次数,手指伸展和握拢所用力量要相等。
五指弯曲
第五指弯曲,尽可能地接近腕部,接触手掌、然后指尖沿手掌磨擦而过,一直到手指部,其余各指依次做此动作。
更换手指
左手四指并紧,右手各指与手各指编制在一起,使左手的第三和第五指在上面,第二和第四指在下面,然后迅速地更换手指,使二---四指在上面,三---五指在下面。要注意使右手拇指始终在左手拇指下面,否则它将妨碍各手指的迅速更换,左手也是如此,本练习初期可做得缓慢,只可做数次,以后,当已经掌握较快的速度时,两手可各做四十次。
手指并拢
把手指张开,尽自己的最大力,张得越开越好。然后把食中间两个手指合拢,两过的手指尽最大力的张开。然后速迅把中间两手指分开,再跟两边的手提并拢。这样做一个连贯的动作,张开,合并中间手指,再合并两边的手指。
指头弹击
用十个指头反复无节奏上下弹击桌椅、扶栏。达到增强手指的灵活性。
珠算打字
学打算盘(珠算)、多学打字,据日本专家研究表明,常打算盘运动手指,一可使手指灵活,二可促进脑细胞增长,延缓脑子老化,保持脑子灵活。
胸前甩手
双手在胸前激烈地甩动手腕约10秒钟,可以促进手部血液循环。
抛球想象
将双手握拳在胸前,设想手中有一小球。用力紧握,默数5声,张开十指尽力抛开。可以强健手掌和手腕,使手指灵活。
双手弹指
双手十指模拟弹钢琴,从大拇指开始一个个弹向掌心。重复20次。可以锻炼手部的控制能力和活动能力。
手指夹撸
用一只手的两根手指夹住另一只手的一根手指,从指根部向指尖撸,可依次进行。
送东阳马生序全文翻译完整版是什么?
送东阳马生序全文翻译完整版
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
当我寻师时,背着书箱,把鞋后帮踩在脚后跟下,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。
如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?
作品概述
《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。
作品原文
送东阳马生序(1)
余幼时即嗜学(2)。家贫,无从致书以观(3),每假借于藏书之家(4),手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠(5)。录毕,走送之(6),不敢稍逾约(7)。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(8),益慕圣贤之道(9),又患无硕师、名人与游(10),尝趋百里外(11),从乡之先达执经叩问(12)。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色(13)。余立侍左右,援疑质理(14),俯身倾耳以请;或遇其叱咄(15),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦(16),则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻(17)。
当余之从师也,负箧曳屣(18),行深山巨谷中,穷冬烈风(19),大雪深数尺,足肤皲裂而不知(20)。至舍,四支僵劲不能动(21),媵人持汤沃灌(22),以衾拥覆(23),久而乃和。寓逆旅(24),主人日再食(25),无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣(26),戴朱缨宝饰之帽(27),腰白玉之环(28),左佩刀,右备容臭(29),烨然若神人(30);余则缊袍敝衣处其间(31),略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
今虽耄老(32),未有所成,犹幸预君子之列(33),而承天子之宠光,缀公卿之后(34),日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名(35),况才之过于余者乎?
今诸生学于太学(36),县官日有廪稍之供(37),父母岁有裘葛之遗(38),无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师(39),未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑(40),则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤(41)。余朝京师(42),生以乡人子谒余(43),撰长书以为贽(44),辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷(45)。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也(46),余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也(47);诋我夸际遇之盛而骄乡人者(48),岂知余者哉!?
词句注释
1.东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。
2.余:我。嗜(shì)学:爱好读书。
3.致:得到。
4.假借:借。
5.弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。
6.走:跑,这里意为“赶快”。
7.逾约:超过约定的期限。
8.既:已经,到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。
9.圣贤之道:指孔孟儒家的道统。宋濂是一个主张仁义道德的理学家,所以十分推崇它。
10.硕(shuò)师:学问渊博的老师。游:交游。
11.尝:曾。趋:奔赴。
12.乡之先达:当地在道德学问上有名望的前辈。这里指浦江的柳贯、义乌的黄溍等古文家。执经叩问:携带经书去请教。
13.稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言辞和脸色。
14.援疑质理:提出疑难,询问道理。
15.叱(chì)(咄duō):训斥,呵责。
16.俟(sì):等待。忻(xīn):同“欣”。
17.卒:终于。
18.箧(qiè):箱子。曳屣(yè xǐ):拖着鞋子。
19.穷冬:隆冬。
20.皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
21.僵劲:僵硬。
22.媵人:陪嫁的女子。这里指女仆。持汤沃灌:指拿热水喝或拿热水浸洗。汤:热水。沃灌:浇水洗。
23.衾(qīn):被子。
24.逆旅:旅店。
25.日再食:每日两餐。
26.被(pī)绮绣:穿着华丽的绸缎衣服。被,同“披”。绮,有花纹的丝织品。
27.朱缨宝饰:红穗子上穿有珠子等装饰品。
28.腰白玉之环:腰间悬着白玉圈。
29.容臭:香袋子。臭(xiù):气味,这里指香气。
30.烨(yè页)然:光采照人的样子。
31.缊(yùn)袍:粗麻絮制作的袍子。敝衣:破衣。
32.耄(mào)老:年老。八九十岁的人称耄。宋濂此时已六十九岁。
33.幸预:有幸参与。君子指有道德学问的读书人。
34.缀:这里意为“跟随”。
35.谬称:不恰当地赞许。这是作者的谦词。
36.诸生:指太学生。太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国子监。
37.县官:这里指朝廷。廪(lǐn)稍:当时政府免费供给的俸粮称“廪”或“稍”。
38.裘(qiú):皮衣。葛:夏布衣服。遗(wèi):赠,这里指接济。
39.司业、博士:分别为太学的次长官和教授。
40.非天质之卑:如果不是由于天资太低下。
41.流辈:同辈。
42.朝:旧时臣下朝见君主。宋濂写此文时,正值他从家乡到京城应天(南京)见朱元璋。
43.以乡人子:以同乡之子的身份。谒(yè):拜见。
44.撰(zhuàn):同“撰”,写。长书:长信。贽(zhì):古时初次拜见时所赠的礼物。
45.夷:平易。
46.归见:回家探望。
47.“谓余”二句:认为我是在勉励同乡人努力学习,这是说到了我的本意。
48.诋(dǐ):毁谤。际遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的赏识重用。骄乡人:对同乡骄傲。
创作背景
明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见,同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写下了此篇赠序,介绍自己的学习经历和学习态度,以勉励他人勤奋。?
赏析
此篇赠序是宋濂写给他的同乡晚生马君则的。作者赠他这篇文章,是以勉励他勤奋学习,但意思却不直接说出,而是从自己的亲身经历和体会中引申而出,婉转含蓄,平易亲切,字里行间充满了一个硕德长者对晚生后辈的殷切期望,读来令人感动。
全文分三大段。第一段写自己青少年时代求学的情形,着意突出其“勤且艰”的好学精神。内中又分四个层次。第一层从借书之难写自己学习条件的艰苦。因家贫无书,只好借书、抄书,尽管天大寒,砚结冰,手指冻僵,也不敢稍有懈怠。第二层从求师之难,写虚心好学的必要。百里求师,恭谨小心。虽遇叱咄,终有所获。第三层从生活条件之难,写自己安于清贫,不慕富贵,因学有所得,故只觉其乐而不觉其苦,强调只要精神充实,生活条件的艰苦是微不足道的。第四层是这一段的总结。由于自己不怕各种艰难,勤苦学习,所以终于学有所成。虽然作者谦虚地说自己“未有所成”,但一代大儒的事实,是不待自言而人都明白的。最后“况才之过于余者乎”的反诘句承前启后,内容十分丰富。首先作者用反诘的语气强调了天分稍高的人若能像自己这样勤奋,必能取得越自己的卓绝成就。同时言外之意是说自己并不是天才,所以能取得现在的成绩,都是勤奋苦学的结果。推而言之,人若不是天资过分低下,学无所成,就只怪自己刻苦努力不够了。从下文知道,马生是一个勤奋好学的青年,他只要坚持下去,其前途也是不可限量的。所以这一句话虽寥寥数字,但含义深厚,作用大,既照应了上文,又关联了下文,扣紧了赠序的主题,把自己对马生的劝诫、勉励和期望,诚恳而又不失含蓄地从容道出,表现出“雍容浑穆”的大家风度。
第二段紧承第一段,写当代太学生学习条件的优越,与作者青年时代求学的艰难形成鲜明的对照,从反面强调了勤苦学习的必要性。“日有廪稍之供”云云是与上文生活条件之苦对比,“有司业、博士为之师”云云是与上文求师之难对比,“凡所宜有之书,皆集于此”云云,与上文借书之难对比。通过对比,人们很清楚地看出当今太学生在读书、求师、生活等几个方面,都比作者当年的求学条件优越得多,但却业有未精,德有未成。最后用一个选择句式又加一个反诘句式,强调指出:关键就在于这些太学生既不勤奋又不刻苦。这又是对上段第四层的照应。
以上两段从正反两个方面强调了勤苦学习的重要性,虽未明言是对马生的劝励,而劝励之意自明。然而文章毕竟是为马生而作的,所以至第三段便明确地写到马生,点明写序的目的,这就是“道为学之难”,“勉乡人以学者”。因为劝励的内容在上两段中已经写足,所以这里便只讲些推奖褒美的话,但是殷切款诚之意,马生是不难心领神会的。
宋濂为人宽厚诚谨,谦恭下人。此文也是一如其人,写得情辞婉转,平易亲切。其实按他的声望、地位,他完全可以摆出长者的架子,正面说理大发议论,把这个青年教训一通的。然而他却不这样做。他绝口不说你们青年应当怎样怎样,而只是说“我”曾经怎样怎样,自己放在与对方平等的地位上,用自己亲身的经历和切身的体会去和人谈心。不仅从道理上,而且从形象上、情感上去启发影响读者,使人感到在文章深处有一种崇高的人格感召力量,在阅读过程中,读者会在不知不觉中缩短了与作者思想上的距离,赞同他的意见,并乐于照着他的意见去做。写文章要能达到这一步,决非只是一个文章技巧问题,这是需要有深厚的思想修养作基础的。
其次,作者在说理上,也不是凭空论道,而是善于让思想、道理从事实的叙述中自然地流露出来。而在事实的叙述中,又善于将概括的述说与典型的细节描绘有机地结合起来,这就使文章具体实在,仅在行文上简练生动,而且还具有很强的说服力和感染力。例如在说到读书之难时,作者在概括地叙述了自己因家贫无书,不得不借书、抄书,计日以还的情形后说:“天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。”通过这样一个典型的细节描写,就使人对作者当初读书的勤奋及学习条件的艰苦,有了一个生动形象的具体感受。理在事中,而事颇感人。这也是此文使人乐于赞同并接受作者意见的又一个内在的原因。
而且,文章浑然天成,内在结构却十分严密而紧凑。本来文章所赠送的对象是一篇之主体。然而文章却偏把主体抛在一边,先从自己谈起,从容道来,由己及人,至最后才谈及赠送的对象。看似漫不经心,实则匠心独运。在文章的深层结构中,主宾之间有一种紧密的内在联系,时时针对着主,处处照应到主,而却避免了一般赠序文章直露生硬的缺点,使文章委婉含蓄,意味深长。在写作中又成功地运用了对比映衬的手法,使左右有对比,前后有照应,文章于宽闲中显示严整,“鱼鱼雅雅,自中节度”。这一点给人的印象也是十分深刻的。?
名家点评
辽宁省作协主席、辽宁大学中文系教授王充闾《中国好文章·你不能错过的文言文》:“本文通过叙述自己年轻时求学的迫切、境遇的艰难,勉励马生等太学生刻苦向学,期于有成。感情真挚,语重心长,说理透彻,颇具感人力量。”?
作者简介
宋濂(1310—1381),字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。谥号文宪。浦江(今浙江浦江)人,汉族。明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣”。因其长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州。其散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。他推崇台阁文学,文风淳厚飘逸,为其后“台阁体”作家的文学创作提供范本。其作品大部分被合刻为《宋学士全集》七十五卷。
送东阳马生序
送东阳马生序
宋濂
余幼时即嗜学。家 贫无从致书以观,每假 借干藏书之家,手自笔 录,计日以还。天大寒, 砚冰坚,手指不可屈 伸,弗之怠。录毕,走 送之,不敢稍逾约。以 是人多以书假余,余因 得遍观群书。既加冠, 益慕圣贤之道,又患无 硕师名人与游,尝趋百 平外,从乡之先达执经 叩问。先达德隆望尊, 门人弟子填其室,未尝 稍降辞色。余立待左 右,援疑质理,俯身倾 耳以清2或遇其叱咄,” 色愈恭,礼愈至,不敢 出一言以复Z侯其欣 悦,则又请焉。放余勇 愚,车获有所闻。
当众之从师也,负 置曳展,”行深山巨谷 中。穷冬烈风,大雪深 数尺,足肤越裂而不 知。”全舍,四肢僵劲不 能动,腾人持汤沃灌,“ 以企拥覆,久而乃和。 寓逆旅主人,日再食, 无鲜肥滋味之享。同舍 生皆被给绣,戴朱缨宝 饰之帽,腰白玉之环, 左佩刀,右佩容具产煤然若神人。余则组袍敞 在处其间,”略无慕艳 意,以中有足乐者,不 知口体之奉不苦人也。 盖余立勤且艰苦此。今 虽举老,”未有所成,犹 幸预君子之列,而承天 子之宠光,缀公卿之 后,日侍坐备顾问,四 海亦谬称其氏名,况才 之过于余者乎?
今诸生学子太学, 县官田有谋稍之供产 父母岁有裘葛之遗,无 冻馁之急矣Z坐大厦之 下而诵诗书,无奔走之 劳矣2有司业、博士为 之师,未有问而不告、 求而不得者也。凡所直 有之书,皆集于此,不 必若余之手录、假诸人 而后见也。其业有不 精、德有不成者,非天 质之卑,则心不若余立 专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在 太学已二年,流辈甚称 其贤。余朝京师,生以 乡人子渴余,撰长书以 为蛰,辞甚畅达;与之 论辩,言和而色夷。自 谓少时用心于学甚劳, 是可谓善学者矣。其将 归见其亲也,余故道为 学之难以告之。谓余勉 乡人以学者,余立志 也;低我夸际遇之盛而 骄乡人者,岂知余者 哉!
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此懈怠。抄写完了,快步跑去送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家都愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外,拿着书向当地有名望的前辈请教。前辈道德、声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他从未把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢顶撞;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得了一些学识。当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了却不知道。等走到书馆,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,店主人每天只提供两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨带和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人地好像仙人。而我却穿着破棉袄旧衣衫生活在他们中间,一点也没有羡慕的意思。因为我心中有足以感到快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。 现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
现在这些学生在太学里学习,政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗?
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!
作者
宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。浙江浦江(现在浙江义乌)人,明初著名文学家。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书。
至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰。后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死。有《宋学士全集》、《孝经新说》等。
明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院学士承旨、知制诰。洪武十年(1377),以年老辞官还乡。后因长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县)。
在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。他的著作以传记小品和记叙性散文为代表,散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。明朝立国,朝廷礼乐制度多为宋濂所制定,朱元璋称他为“开国文臣之首”,刘基赞许他“当今文章第一”,四方学者称他为“太史公”。著有《宋学士文集》。
宋濂是“开国文臣之首”。他坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”,注意“通变”,要求“因事感触”而为文,所以他的散文内容比较充实,且有一定的艺术功力。
有明一代,开私家藏书风气者,首推宋濂。
宋濂藏书始於青年时代。当时,他因元末战乱迁居浦江,於青萝山中筑室读书,因名其楼为“青萝山房”。兵祸之后,官私藏书毁损严重,而宋濂因隐居山中,仍能坐拥书城。明祁承汉《澹生堂藏书红》说:“胜国兵火之后,宋文宪公读书青萝山中,便已藏书万卷。”清载殿泗《风希堂文集》卷二《宋文宪公全集序》则说宋濂“始自潜溪徒浦江,得卷氏藏书之富,首推宋濂 ”。
宋濂藏书之精华,有少数流入清人之手。如北宋本《长庆集》,先后为钱曾、黄丕烈、潘祖荫所藏。《百宋一廛赋》:“庐山《长庆》,见取六丁;金华太史,独著精灵。”注:“《长庆集》北宋时镂版,所谓‘庐山本’者。庚寅一炬,种子断绝,唯此金华宋氏景濂所藏小宋本,图记宛然,古香可爱,推稀世珍。”又有宋本《春秋经传集解》、《史记》、《文选》等流入清宫内府,《天禄琳琅续编》有记。宋濂还曾藏有宋刊《事林广记》,后归广东丁日昌,《持静斋书目》著录。
注释
[1]加冠:古时男子二十岁举行加冠礼,表示已经成年。这里即指二十岁。
[2]先达:有名望的前辈。
[3]辞色:言辞和脸色。
[4]援疑:提出疑难问题。质理:质询道理。
[5]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,趿拉着鞋子。
[6]皲(jūn)裂:皮肤受冻开裂。
[7]媵(yìng)人:这里指女仆。汤:热水。沃灌:即盥洗。
[8]逆旅:客舍,旅店。
[9]容臭:指香囊。
[10]烨(yè)然:光彩闪耀的样子。
[11]缊(yùn)袍:以乱麻、旧絮衬于其中的袍子。
[12]口体之奉:指衣食的享用。
[13]耄(mào)老:指年老,古人谓七十曰耄,或谓八十、九十曰耄,时宋濂六十九岁。
[14]君子:这里指有官位的人。
[15]缀:连缀。这里是跟随的意思。
[16]太学:古代中央的最高学府,明代称国子监。这里沿用旧称。
[17]县官:这里指朝廷。廪稍:廪食,即伙食费用。
[18]司业、博士:指国子监司业、国子监博士,都是教官。
[19]流辈:同辈。
[20]余朝京师:宋濂于洪武十年致仕,次年又到南京朝见皇帝。
[21]撰:同“撰”。长书:长信。贽:见面礼物。
[22]夷:平。
[23]际遇之盛:谓好的遭遇。这里指官位之盛
[24]硕师:学问渊博的老师。硕,大。
[25]以是:因此。
[26]致:得到
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。